La rue et l’école Camille Demarçay
Propriétaire du château de Malaguet, Camille Demarçay occupe la fonction de maire de la commune de 1878 à 1884. En 1884, il propose à la commune la location de bâtiments pour y installer une école laïque et un logement pour un instituteur.
Ce n’est qu’en 1979 que Monsieur Philippe Demarçay, héritier de la famille et du château, lègue les bâtiments et le terrain à la commune.
Le parc du château, propriété de la ville de Poitiers, abrite encore aujourd’hui la tombe de Philippe Demarçay, exemple rare dans la commune de sépulture dans un lieu privé nécessitant une dérogation de la commune.
Légende : Photographie prise dans les années 1920
Camille Demarçay street and school
Camille Demarçay, owner of the Malaguet manor, occupied the office of Mayor of the district from 1878 to 1884. In 1884, he proposed to the district that a building be rented out for a non-religious school and for the teacher´s accommodation.
In 1979, Mr Philippe Demarçay, heir of the family and manor, bequeathed the buildings and the land to the district.
The park of the manor, which is now a property of Poitiers, still contains Philippe Demarçay’s grave. It is a rare example in this district of a grave in a private place, and requires a dispensation from the district.
Caption: Photograph taken in the 1920s
Die Strasse und die Schule Camille Demarçay
Camille Demarçay, Eigentümer des Schlosses Malaguet, ist von 1878 bis 1884 Bürgermeister der Gemeinde. Im Jahr 1884 bietet er der Gemeinde einen Mietvertrag für Häuser für eine Konfessionsloseschule und eine Lehrerwohnung an.
Erst 1979 vermacht Herr Philippe Demarçay, Erbe der Familie und des Schlosses, die Gebäuden und das Gelände der Gemeinde.
Der Park des Schlosses, Eigentum der Stadt Poitiers, beherbergt heute noch das Grab von Philippe Demarçay. Ein seltenes Beispiel einer Privatgrabstätte in der Gemeinde, die eine Beeinträchtigung der Gemeinde erfordert.
Legende: Aufnahme von den 1920er Jahren